Ba Nghìn Năm Trăm Tệ
Chương 3
“A lô?”
“Hải Đăng? Anh còn đó không?”
Tôi thở hổn hển, giọng khản đặc.
“Tôi đây.”
Giọng nói bình tĩnh đến đáng sợ kia lại cất lên.
“Đồng chí Hứa An, cô làm tốt lắm.”
“Từ giờ phút này, hãy nghiêm ngặt tuân theo chỉ thị của tôi.”
“Cơ hội sống sót của cô chỉ còn mong manh như sợi chỉ.”
“Tôi sẽ dẫn đường cho cô nắm lấy nó.”
05
Một tia sống sót mỏng manh.
Tôi biết anh ấy nói sự thật.
Tiếng truy đuổi phía sau ngày càng gần, tôi có thể nghe rõ tiếng bẻ gãy cành cây “rắc rắc”.
Thậm chí ngửi thấy mùi máu tanh nồng từ bọn chó săn thoảng trong gió.
Vương rỗ chưa chết.
Hắn dẫn theo đám dân làng còn lại, như bầy thú hoang bị chọc điên, thề phải xé xác tôi ra.
“Nghe này.”
Trong điện thoại, giọng “Hải Đăng” không mảy may chút cảm xúc nào, nhưng lại như một con dao phẫu thuật sắc bén, mổ xẻ tường tận tình thế tuyệt vọng trước mắt tôi.
“Vị trí hiện tại của cô nằm ở hướng chính Bắc của thôn, trên sườn núi có độ cao khoảng bảy trăm mét.”
“Đừng quay đầu lại, đừng dừng lại, tiếp tục chạy lên cao.”
“Chạy về phía đỉnh núi.”
“Tại sao?”
Tôi không hiểu, hỏi lại.
Thể lực của tôi đã cạn kiệt đến giới hạn, chạy lên dốc chỉ càng vắt kiệt sức lực nhanh hơn.
“Vì chúng thông thạo địa hình rừng núi. Chạy đường bằng hay xuống dốc, cô không có chút lợi thế tốc độ nào.”
“Chỉ có chạy lên dốc mới có thể nới rộng khoảng cách tối đa.”
“Chúng đông người, phải chờ đợi lẫn nhau, còn cô chỉ có một mục tiêu duy nhất: đỉnh núi.”
“Quan trọng nhất, cây thần thụ trên đỉnh núi là tọa độ hạ cánh tốt nhất cho trực thăng.”
Trực thăng.
Tim tôi giật thót.
Thì ra đó là kế hoạch họ dùng để cứu tôi.
“Nhưng… chúng có chó săn.”
Tôi tuyệt vọng nói.
“Tôi chạy nhanh đến mấy cũng không qua nổi mũi chó.”
“Tôi biết.”
Giọng “Hải Đăng” vẫn bình tĩnh.
“Vì vậy, cô phải xóa sạch mùi trên người.”
“Phía trước bên trái cô, cách khoảng 50 mét, có một bạt ngải cứu dại.”
“Lá dày, mùi cay nồng xộc mũi.”
“Tìm thấy nó, vò nát lấy nước cốt bôi khắp người, kể cả đứa bé.”
“Nhanh lên, cô chỉ có chưa đầy 3 phút.”
Không dám nghi ngờ nửa lời, tôi lập tức lao về phía khu rừng rậm bên trái theo chỉ thị.
Quả nhiên, một bạt ngải cứu cao ngang nửa người hiện ra trước mắt.
Tôi không kịp suy nghĩ, điên cuồng vặt những nắm lá ngải cứu lớn, dùng đá đập nát trên tay, rồi bôi trét chất nước cốt màu xanh lục có mùi hăng hắc đó lên người, lên mặt, lên tóc.
Tôi mở tã lót, bôi luôn lên người đứa con đang ngủ say.
Mùi hăng xộc thẳng vào mũi làm nước mắt tôi giàn giụa.
Nhưng trong tim tôi, một tia hy vọng lại rực cháy.
“Xong rồi.”
Tôi khàn giọng nói.
“Bước tiếp theo?”
“Tiếp tục leo lên.”
“Chú ý dưới chân, cố gắng dẫm lên đá, đừng để lại dấu chân trên nền đất.”
“Trình Sơn từng dạy cô cách xác định hướng gió.”
“Nhớ kỹ, luôn đi ngược chiều gió.”
Trình Sơn từng dạy tôi…
Trong đầu tôi hiện lên nụ cười hiền lành của gã đàn ông đó.
Anh từng chỉ vào khói bếp bay trên trời, nói với tôi:
“Em nhìn khói bay về hướng nào, thì gió thổi từ hướng ngược lại.”
“Bọn súc sinh trên núi mũi thính lắm. Nếu em đứng xuôi chiều gió, cách hai dặm chúng cũng ngửi thấy.”
Lúc đó tôi tưởng anh chỉ nói đùa.
Không ngờ, những câu chuyện phiếm tưởng chừng vô thưởng vô phạt ấy lại trở thành kiến thức cứu mạng tôi ngày hôm nay.
Tôi ngẩng đầu nhìn tán cây lay động, xác định hướng gió.
Rồi hít một hơi sâu, ôm chặt con, tiếp tục hành trình trốn chạy.
Mỗi bước chân đều cực kỳ cẩn trọng.
Mỗi nhịp thở đều bị đè nén đến mức tối đa.
Đám người đuổi theo phía sau dường như đã bị mùi ngải cứu làm mất phương hướng.
Tiếng chửi rủa và tiếng chó sủa trở nên hỗn loạn, lúc xa lúc gần, không còn bám riết như trước.
Tôi thành công rồi.
Tôi tạm thời cắt đuôi được bọn chúng.
Không dám nghỉ ngơi, tôi cắm cúi leo một mạch lên đến lưng chừng núi.
Ở đây có một tảng đá lớn nhô ra ngoài.
Bên dưới tảng đá là một hốc tự nhiên chắn gió, vừa vặn chứa được một người.
Tôi chui vào đó, đổ gục xuống đất, há miệng thở hổn hển.
Từ lúc sinh con đến giờ, tôi chưa có hột cơm, giọt nước nào vào bụng.
Năng lượng cơ thể đã bị vắt kiệt đến giọt cuối cùng.
Đứa con trong lòng dường như cũng cảm nhận được sự suy kiệt của mẹ, bắt đầu cựa quậy bất an, cất tiếng khóc yếu ớt.
Con đói rồi.
Tôi cởi áo, run rẩy cho con bú những giọt sữa đầu tiên trong đời.
Nhìn cái miệng nhỏ xíu vú vú theo bản năng.
Nước mắt tôi cuối cùng không kìm được nữa, lại vỡ đê.
Trình Sơn.
Anh rốt cuộc đang ở đâu?
Anh có ổn không?
Anh có biết không, con chúng ta sinh ra rồi.
Là con trai.
Rất khỏe mạnh, rất đáng yêu.
“Đồng chí Hứa An.”
Trong điện thoại vang lên giọng nói của “Hải Đăng”, cắt ngang dòng suy nghĩ của tôi.
“Cô cần bổ sung năng lượng.”
“Ngay chỗ cô trốn, trong khe nứt của vách đá, có một túi lương khô và một bình nước.”
“Đây là một trong những điểm trú ẩn khẩn cấp mà Trình Sơn đã chuẩn bị sẵn cho cô.”
Tim tôi chấn động dữ dội.
Tôi vội vàng sờ soạng vách đá bên cạnh.
Quả nhiên, ở sâu trong một khe nứt khuất tầm mắt, tôi chạm vào một vật được bọc trong lớp vải chống thấm.
Mở ra xem, đúng là lương khô ép và một bình nước nhỏ.
Anh ấy đã chuẩn bị từ trước.
Anh ấy đã dự đoán được tôi sẽ có ngày hôm nay.
Người đàn ông này, rốt cuộc anh đang gánh vác điều gì?
Anh đã âm thầm làm bao nhiêu việc vì tôi?
Tôi nuốt chửng nửa miếng lương khô, uống vội mấy ngụm nước.
Những dòng hơi ấm lập tức lan tỏa khắp cơ thể.
Thể lực đang dần dần hồi phục.
“Hải Đăng… anh rốt cuộc là ai?”
Tôi không nhịn được, hỏi.
“Anh là đồng nghiệp của Trình Sơn sao?”
Đầu dây bên kia im lặng vài giây.
“Tôi là cấp trên của cậu ấy.”
“Cũng là tổng chỉ huy chiến dịch ‘Nhổ Đinh’ lần này.”
“Cô có thể gọi tôi là Đội trưởng Lý.”
“Chiến dịch Nhổ Đinh…”
“Đúng vậy.”
Giọng Đội trưởng Lý lần đầu tiên mang theo chút nặng nề.
“Ba năm trước, đồng chí Trình Sơn đã tự nguyện xin thâm nhập vùng núi Đại Lương với tư cách là người nhà của nạn nhân bị bắt cóc, để điều tra một đường dây buôn bán người và nội tạng bất hợp pháp quy mô cực lớn.”
“Cái rễ của đường dây này cắm chặt ở chính ngôi làng cô đang ở.”
“Cả cái làng này, từ trưởng thôn đến người dân, hầu hết đều là thành viên của tập đoàn tội phạm.”
“Chúng lừa gạt, mua bán những cô gái trẻ từ khắp nơi trên cả nước, ép họ sinh con.”
“Sau đó, chúng biến những đứa trẻ sơ sinh thành ‘nguồn hàng’, bán với giá cao cho các tổ chức cấy ghép nội tạng phi pháp ở nước ngoài.”
Đầu tôi “ong” lên một tiếng, như bị búa tạ đập mạnh.
Tôi cuối cùng cũng hiểu.
Tại sao Lão Ngưu, không, là Trình Sơn, ánh mắt anh nhìn tôi lại phức tạp đến thế.
Đó không phải ánh mắt của người chồng nhìn vợ.
Cũng chẳng phải ánh mắt của kẻ mua nhìn hàng hóa.
Đó là sự giằng xé, là nỗi đau, là sự bảo vệ.
Anh muốn giết sạch bọn súc sinh này, nhưng anh không thể.
Anh cũng muốn cứu tôi ra ngoài, nhưng anh càng không thể.
Chỉ cần anh bại lộ, toàn bộ chiến dịch sẽ đổ sông đổ biển.
Và tôi, cùng với đứa con trong bụng, sẽ trở thành những vật hy sinh đầu tiên.
Nên anh chỉ biết chờ đợi.
Chỉ có thể dùng cách vụng về của riêng mình để đối xử tốt với tôi.
“Vậy… trong USB có gì?” Tôi run rẩy hỏi.
“Là bằng chứng.”
Giọng Đội trưởng Lý trở nên vô cùng nghiêm nghị.
“Là toàn bộ bằng chứng tội phạm mà Trình Sơn đã dùng ba năm trời, liều mạng thu thập được.”
“Bao gồm sổ sách giao dịch, danh sách thành viên, và… một bản danh sách khách hàng hoàn chỉnh.”
“Danh sách này một khi bị phơi bày sẽ tạo ra một cơn sóng thần khủng khiếp.”
“Vì vậy, đồng chí Hứa An, thứ cô đang bảo vệ không chỉ là bản thân cô và đứa bé.”
“Cô đang bảo vệ tâm huyết ba năm của Trình Sơn, bảo vệ oan hồn của vô số nạn nhân, và quan trọng hơn hết, đó là niềm hy vọng duy nhất để nhổ tận gốc khối u ác tính này.”
“Tôi hiểu rồi.”
Tôi lau khô nước mắt, giọng nói không lớn nhưng vô cùng kiên định.
“Dù có chết, tôi cũng sẽ không để nó rơi vào tay lũ súc sinh đó.”
“Tốt lắm.”
Đội trưởng Lý nói.
“Trực thăng cứu hộ dự kiến sẽ đến đỉnh núi trong ba giờ nữa.”
“Trước lúc đó, cô phải đảm bảo an toàn cho bản thân.”
“Theo thông tin tình báo mới nhất của chúng tôi, trưởng thôn đã phát hiện ra vài điểm trú ẩn khác mà Trình Sơn để lại và đang rà soát từng chỗ một.”
“Chỗ của cô cũng sẽ sớm bị lộ thôi.”
“Bây giờ, tôi cần cô làm một việc cực kỳ nguy hiểm.”
06
“Việc gì?”
Tim tôi tức khắc thót lên tận cổ họng.
“Quay lại thôn.”
Giọng Đội trưởng Lý bình tĩnh không một gợn sóng.
“Cái gì?”
Tôi tưởng mình nghe nhầm.
“Anh bảo tôi quay lại? Trở về cái địa ngục đó?”
“Chỗ đó bây giờ là nơi nguy hiểm nhất trên ngọn núi này!”
“Không.”
Đội trưởng Lý bác bỏ.
“Ngược lại mới đúng.”
“Theo binh pháp, nơi nguy hiểm nhất chính là nơi an toàn nhất.”
“Toàn bộ nhân lực của chúng hiện đang đổ xô lên núi lùng sục cô.”
“Trong thôn lúc này đang hoàn toàn trống không.”
“Đây là một điểm mù tâm lý – dưới ngọn đèn là bóng tối.”
“Chúng tuyệt đối không ngờ cô dám dùng chiêu ‘hồi mã thương’ quay ngược trở lại.”
Tôi im lặng.
Tôi buộc phải thừa nhận, anh ấy nói có lý.
Nhưng, lý trí chấp nhận là một chuyện, vượt qua nỗi sợ hãi về mặt tình cảm lại là chuyện khác.
Ngôi làng đó là ngọn nguồn ác mộng của tôi.
“Tại sao tôi phải quay lại?” Tôi hỏi.
“Trình Sơn còn để lại thứ gì ở đó sao?”
“Đúng vậy.” Đội trưởng Lý đáp.
“Một thứ có thể giúp cô an toàn tuyệt đối, và cũng là thứ tóm gọn bọn chúng vào một mẻ lưới.”
“Nó nằm phía sau bài vị trong từ đường của thôn.”
“Trình Sơn đã dùng dao khắc một tọa độ ở mặt sau bài vị cuối cùng.”
“Tọa độ đó chỉ đến một hang động quân sự bị bỏ hoang, bên trong có vũ khí và nhu yếu phẩm anh ấy đã chuẩn bị sẵn, đủ để cô cầm cự cho đến khi chúng tôi tới.”
“Quan trọng hơn, ở đó có máy khuếch đại tín hiệu. Chỉ cần cô bước vào hang, chúng tôi có thể định vị cô chính xác đến từng centimet.”
“Đến lúc đó, dù có là thiên vương lão tử cũng đừng hòng đụng vào một sợi tóc của cô.”
Vũ khí, nhu yếu phẩm, định vị chính xác.
Viễn cảnh mà Đội trưởng Lý vẽ ra mang theo sức cám dỗ quá lớn.
Đây là một vụ đánh cược.
Thắng, mẹ con tôi sẽ sống.
Thua, vạn kiếp bất phục.
“Tôi làm.”
Chỉ do dự đúng 3 giây, tôi đưa ra quyết định.
Bởi vì tôi không còn lựa chọn nào khác.
Ngồi chờ là chờ chết.
Liều mạng đánh cược, ít ra còn một tia hy vọng.
“Rất tốt.”
Đội trưởng Lý dường như không bất ngờ với câu trả lời của tôi.
“Từ điểm trú ẩn của cô, có một con đường nhỏ kín đáo dẫn thẳng ra ngọn núi phía sau thôn.”
“Đó là lối mòn do bọn săn trộm lúc trước giẫm ra, chỉ có Trình Sơn mới biết.”
“Tôi sẽ gửi bản đồ lộ trình qua tín hiệu mã hóa đến điện thoại vệ tinh của cô ngay bây giờ.”
“Đi theo lộ trình đó, trong vòng 40 phút, cô sẽ đến được từ đường.”
“Nhớ kỹ, thời gian của cô không còn nhiều.”
“Bọn dân làng sẽ nhanh chóng phát hiện ra điểm trú ẩn trên núi là chỗ trống.”
“Khi đó, chúng sẽ nhận ra vấn đề.”
“Cô phải lấy được tọa độ và rời đi trước khi chúng quay lại thôn.”
“Đã rõ.”
Tôi ngắt liên lạc, mở bản đồ thu nhỏ trên điện thoại.
Một đường rích rắc màu đỏ hiện lên trên màn hình.
Tôi buộc chặt lại đứa bé trước ngực, nắm chắc cây rìu trong tay.
Rồi hít một hơi sâu, như một con linh miêu, tôi không một tiếng động chìm vào rừng sâu.
Đường xuống núi còn gian nan hơn đường lên núi.
Dốc đứng, trơn trượt.
Có vài lần tôi suýt ngã nhào, phải nhờ vả vào cây rìu trong tay bổ phập vào thân cây mới trụ vững lại được.
40 phút.
Dài như một thế kỷ.
Khi rốt cuộc nhìn thấy bóng dáng quen thuộc của ngôi làng, hai chân tôi đã run rẩy không nghe theo sự điều khiển nữa.
Cả ngôi làng tĩnh mịch chết chóc.
Không một bóng người.
Đội trưởng Lý đã cược đúng.
Tôi không dám đi cửa chính.
Từ đường nằm ở cực Đông của làng, sát vách núi.
Tôi đi vòng một vòng lớn, bám vào dây leo ven vách núi, cẩn thận trèo vào sân sau của từ đường.
Cửa từ đường khép hờ.
Tôi đẩy hé một khe nhỏ, lách người vào trong.
Mùi tro nhang nồng nặc hòa lẫn với mùi gỗ mục xộc thẳng vào mặt.
Ánh sáng trong từ đường lờ mờ, từng hàng bài vị màu đen tĩnh lặng đứng đó như những tên lính gác câm lặng.
Khiến người ta sởn gai ốc.
Tôi không dám nán lại, tiến thẳng vào trong cùng, đến hàng bài vị đặt cao nhất.
Tôi nhớ Trình Sơn từng nói.
Chỉ những bậc cao niên được kính trọng nhất trong làng mới có tư cách đặt bài vị ở đây.
Tôi kiễng chân, từ từ xoay bài vị ở chính giữa lại.
Mặt sau bài vị quả nhiên có một hàng số nhỏ xíu được khắc bằng dao.
Là tọa độ.
Tôi lấy điện thoại ra, nhanh chóng ghi lại dãy số đó.
Đúng lúc tôi định đặt bài vị về chỗ cũ.
Động tác của tôi đột nhiên cứng đờ.
Mượn chút ánh sáng le lói từ cửa sổ, tôi nhìn thấy cái tên khắc trên mặt trước bài vị.
Trình Kiến Quốc.
Trình…
Tim tôi bỗng hẫng đi một nhịp.
Một ý nghĩ vô cùng hoang đường, nhưng lại vô cùng hợp lý, điên cuồng nảy nở trong đầu tôi.
Trình Sơn, tên thật là Trình Sơn.
Lão Ngưu mua tôi, tên là Trình Sơn.
Ông tổ có vai vế cao nhất trong từ đường, tên là Trình Kiến Quốc.